Prelación de las garantías reales que no son eficaces o válidas frente a terceros
أولوية الحقوق الضمانية غيرالنافذة تجاه الأطراف الثالثة
Prelación de las garantías reales sin eficacia jurídica frente a terceros
أولوية الحقوق الضمانية غيرالنافذة في مواجهة الغير
f) Los acuerdos multilaterales en materia de transporte marítimo y aéreo quedaron básicamente sin efecto, pero permanecieron jurídicamente en vigor;
(و) أصبحت اتفاقيات النقل البحري والجوي المتعددة الأطراف غيرنافذة في معظمها وإن ظلت سارية قانونا؛
b) La prelación de las garantías reales que carezcan de eficacia jurídica frente a terceros se determinará por el orden cronológico en que se hayan constituido.
(ب) أن الأولوية بين الحقوق الضمانية غيرالنافذة في مواجهة الغير تحدد على أساس ترتيب إنشائها.
Al concluir el plazo de transición, de no haberse adoptado tales medidas, la garantía perderá su eficacia con arreglo al nuevo régimen.
وعند انقضاء الفترة الانتقالية، يصبح الحق غيرنافذ بمقتضى القانون الجديد إذا لم تُتخذ تلك الإجراءات.
Cabe señalar que los Principios Rectores de la Política del Estado no son legalmente exigibles y su cumplimiento no puede imponerse por ley.
والجدير بالإشارة أن المبادئ التوجيهية لسياسة الدولة لا تخضع للتبرير وأنها غيرنافذة من تلقاء نفسها.
La ventana de atrás no tiene seguro.
النافذة الخلفيّة غير مقفلة
La ventana de atrás no tiene seguro.
النافذة الخلفيّة غير مُغلَقة
¿Puedo hacerte una pregunta sin ninguna relación al tragaluz?
هل استطيع ان اسئلك سؤالاً غير متعلق ، بالنافذة السقفية